Música alemã Einmal um die Welt
05/jan/2014 | | #letras de música traduzidas #línguas #música
Desde que viajei para Alemanha pela primeira vez, estou sempre caçando vídeos e músicas que estejam nas rádios para manter meus estudos em dia quando voltar ao Brasil. Isso porque um dos meus maiores medos com todas línguas que eu falo é justamente “perder o jeitinho” com a linguagem coloquial, do dia-a-dia, então músicas e filmes são minha salvação. Livros de gramática e exercício são bacanas mas não me ensinam gírias e demais expressões.
Assim, todo ano eu faço enormes listas e com o tempo virou uma SUPER lista. Esta música que estou postando hoje achei que não era nada incrível, inclusive se fosse em português ou inglês seria apenas mais uma dessas músicas chicletes que toca sem parar da rádio. A letra também não é parecia demais, pelo menos até eu ver o CLIPE OFICIAL! É tanta fofura, que mal acreditei quando vi.
Explicando: a letra fala de uma mulher que quer muitos sapatos, casacos de pele, viagens e blablabla. E nela, o homem promete tudo e até mais. Uma bobagem divertida. Mas vendo o clipe me derreti ao me deparar com um casal de crianças! Isso mesmo! Um menininho e uma menininha fofinhos, e ele prometendo tudo para ela, até um castelo para era guardar seus sapatos (nesta hora aparece um castelo de areia). Com o clipe, a música ganhou um significado todo fofinho e especial para mim. Confiram minha tradução e o vídeo.
Einmal um die Welt (CRO)
Baby bitte mach dir niemehr sorgen um Geld,
Gib mir nur deine Hand
ich kauf dir morgen die Welt.
Egal wohin du willst
wir fliegen um die Welt,
Haun’ sofort wieder ab,
wenn es dir hier nicht gefällt.
Süd, Ost, West oder Nord,
Hab den Jackpot an board,
Will von hier über London,
Direkt nach New York.
Denn ab heute leb’ ich jeden
Tag als ob ich morgen tot wäre.
Laufe durch den Park und werf
Mit Geld als ob es Brot wäre. (yeah)
Nur noch Kaviar Champagner oder Champus,
Baby ich füll’ dir wirklich jeden Wunsch mit Handkuss.
Frühstück in Paris und danach joggen auf Hawai
Und um das ganze noch zu toppen gehen wir shoppen in LA.
Also pack dir deine Zahnbürste ein,
Denn ab heute bist du mehr als
an nur einem ort daheim.
Mit meinem Babe in der hand
Und ‘nem Safe an der Wand
Können wir tun was wir wollen
Und das Leben ist noch lang,
Also komm..
Baby bitte mach dir niemehr sorgen um Geld,
Gib mir nur deine Hand
ich kauf dir morgen die Welt.
Egal wohin du willst
wir fliegen um die Welt,
Haun’ sofort wieder ab,
wenn es dir hier nicht gefällt.
Sie will Kreditkarten
Und meine Mietwagen
Sie will Designerschuhe und davon
Ganz schön viel haben
Manolo blahnik, prada, gucci, und lacoste
Kein problem dann kauf’ ich halt
Für deine Schuhe gleich ein ganzes Schloss.
Sie will in geld baden
Und sie will pelz tragen
Sie will schnell fahren
Einmal um die welt fahren
Sie kann sich kaufen was
sie wollte doch nie hatte
Denn ich hab jetzt die american express
und zwar die schwarze,
Also komm…
Baby bitte mach dir niemehr sorgen um Geld,
Gib mir nur deine Hand
ich kauf dir morgen die Welt.
Egal wohin du willst
wir fliegen um die Welt,
Haun’ sofort wieder ab,
wenn es dir hier nicht gefällt.
Baby, du weiss bescheid
Komm vorbei oder ich ruf dich an
Nur wir zwei
Einmal um die Welt.
Gata, por favor não se preocupe mais com dinheiro,
apenas me dê sua mão e
amanhã eu te compro o mundo.
Tanto faz para onde você quiser,
nós viajamos ao redor do mundo,
E voltamos na hora
se você não gostar daqui.
Sul, leste, oeste ou norte,
tenho o jackpot a bordo,
Quero daqui para Londres,
e direto para Nova York.
Então a partir de hoje eu vivo
todo dia como se amanhã eu estivesse morto.
Ando pelo parque e jogo dinheiro
como se fosse pão!
Só mais um caviar, champagne ou espumante,
Gata eu realizo todos seus desejos com um beijo não mão.
Café da manhã em Paris e então uma corridinha no Havaí
e então para completar vamos fazer compras em LA.
Então bote suas escovas de dentes na mala,
A partir de hoje você tem mais do que apenas
um lugar para chamar de casa.
Com minha gata de mão dada,
e um cofre na parede,
podemos fazer o que quisermos
e a vida é longa,
então venha!
Gata, por favor não se preocupe mais com dinheiro,
apenas me dê sua mão e
amanhã eu te compro o mundo.
Tanto faz para onde você quiser,
nós viajamos ao redor do mundo,
E voltamos na hora
se você não gostar daqui.
Ela quer cartões de crédito
e meu carro alugado.
Ela quer sapatos de marca
e ter muito deles
Manolo blahnik, prada, gucci, e lacoste
Sem problemas então eu compro simplesmente
para seus sapatos direto um castelo inteiro!
Ela quer tomar banho no dinheiro,
e quer usar roupas de pele,
ela quer dirigir rápido,
viajar uma vez por todo o mundo,
ela pode comprar o que queria,
mas nunca teve
porque agora eu tenho a American Express
e é o cartão preto,
então venha!
Gata, por favor não se preocupe mais com dinheiro,
apenas me dê sua mão e
amanhã eu te compro o mundo.
Tanto faz para onde você quiser,
nós viajamos ao redor do mundo,
E voltamos na hora
se você não gostar daqui.
Gata, você já sabe
aparece aqui em casa ou eu te ligo
só nós dois
uma vez ao redor do mundo.
Este post faz parte de uma seleção de músicas que eu mesma traduzi para português para ajudar quem estuda alemão ou francês. São músicas em geral fáceis de cantar, mas podem ajudar estudantes de todos níveis. Conheça todas :-)